Алина всегда знала, что язык — это ключ к новым возможностям. Уже в школе она отличалась выдающимися результатами: сдала ЕГЭ на 96 баллов, получила международный сертификат Pitman Qualifications English Exams от City&Guilds (B2) и успешно сдала Goethe-Zertifikat (A2) по немецкому.
Но мечта учиться в США казалась чем-то недостижимым. Где взять информацию? Как подать заявку? Как найти финансирование? Тогда рядом не было ни поддержки, ни понятных инструкций, и поступление за границу выглядело сложным и дорогим.
Но судьба все расставила по своим местам. Америка пришла в её жизнь через программу Work&Travel в 2012 году, а чуть позже — через обучение в Германии. Там она не только глубже погрузилась в академическую среду, но и поняла, насколько важно иметь наставника, который поможет разобраться во всех нюансах поступления.
Так начался её путь в сфере образования. Чтобы передать свои знания и помогать другим, Алина:
✔ Получила второе высшее по переводу и профессиональной коммуникации.
✔ Работала переводчиком-синхронистом на конференциях и официальных переговорах.
✔ Переводила книги, статьи и учебные пособия.
✔ Занималась репетиторством и помогала ученикам готовиться к международным экзаменам.
Она постоянно учится и мотивирует этим своих учеников. За последние годы прошла множество дополнительных курсов: Recs that change lives, Seven Steps for College Success, Trends in College Admissions, How to write essays (CollegeEssayGuy).
Также она получила сертификацию в NACAC (National Association for College Admission Counseling) в 2022 году. Это значит, что вы можете проконсультироваться у неё по любому вопросу в сфере поступления в США.
Алина может проконсультировать вас по выбору вузов в США, найти варианты с финансированием. Поможет написать продающее эссе (объяснит структуру, приведëт примеры, создаст с вами идеальный вариант) и дополнительные эссе.
Она активно ведет соцсети школы и часто проводит прямые эфиры и мастермайнды в StudyAmerica на самые разные темы по поступлению в США. На её эфиры приходит много активных участников.
«Любовь к английскому языку оставалась всегда со мной, и чтобы иметь подтверждение своим знаниям, я поступила на второе высшее. Работала переводчиком-синхронистом на тренингах, конференциях, официальных созвонах. Переводила книги, статьи, учебники. Занималась репетиторством с детьми.»
«Спасибо Алине за такой интересный и подробный прямой эфир. У меня было столько вопросов, и я практически на все получила ответы! Вообще не было воды, все очень четко и по теме!!!»